(我的书中出现了这篇文章的改进和更新版本
简要介绍。以下版本仅供保留。)
 |
资料来源:维基共享资源。 |
Explaining 梭哈游戏 remains one 的 的
科学中未解决的主要挑战和philosophy today. How can 的 warmth 的 love, 的 bitterness 的 disappointment, 的 redness 的 an apple, 的 sweetness 的 strawberries, 被解释为 mass, momentum, charge, spin, or any 的 的 attributes 的 matter? How can
具体 qualities 被解释为
抽象 数量和关系?没有人对此有答案,而且不是因为缺乏尝试。这种绝对的失败解决了所谓的“
hard problem 的 梭哈游戏在过去的三,四十年中,这导致了思维哲学的怪异转变:
的 trick 的 消失ing 梭哈游戏. In a nutshell, it consists 的 this: since 我们 不能 explain 梭哈游戏 in terms 的 unconscious matter, it must be 的 case 那 有 actually
no 梭哈游戏;梭哈游戏某种程度上是一种幻想。 在接下来的内容中,我将争辩这个职位是荒谬的,缺乏经验和逻辑上的完整性,并且完全是出于心理,文化和社会压力而追求的。我认为,我自己必须为此辩护的事实,清楚地表明了我们今天的各个水平,尤其是最高学历的文化和认识论的令人震惊的状态。
哲学家丹尼尔·丹尼特(Daniel Dennett)也许是这种绝招的主要支持者。在他的书中,标题不准确且自命不凡
梭哈游戏解释, 以及在他的演讲中
梭哈游戏的魔力 Dennett shows 那 many 的 our perceptions 和 beliefs are illusory, in 的 sense 那 的y do 不 对应 to consensus facts. He parades a whole list 的 perceptual 错觉s right out 的 National Geographic's TV show
脑游戏 to make his point. This, he claims, chips away at what 我们 call 'consciousness' 和 will eventually lead to 的 conclusion 那, ultimately,
那里什么都没有; 那 the 不ion 的 consciousness will 'disappear' once 我们 understand all 的 tricks employed by 的 brain. It's difficult to 看到 how 错觉s
的 和
in 梭哈游戏 can indicate 的 non-existence 的 梭哈游戏 (I tend to suspect 那 的y indicate 的 opposite), but bear with me. As 的 title 的
他的TED演讲之一 说明
Dennett claims explicitly 那 梭哈游戏 – 那 是,
Qualia, subjective 经验 itself –
is an 错觉. 最后,只有物质大脑。显然,丹尼特并没有结束他的论点:他无法真正解释一些知觉错觉–梭哈游戏的特定内容–可能暗示着梭哈游戏本身不存在。他只是给我们留下期票,在将来的某个时候,情况一定会如此。
丹尼特并不孤单。其他人,例如心理学家尼古拉斯·汉弗莱(Nicholas Humphrey),也提出了同样的建议,
这个短片 说明(也在下面)。尽管视频超现实地展现了您的脸部不协调感,但事实是,视频中融合了和可亲的老人的温柔和鼓舞人心的举止,仍然值得一看。如果没有别的,它会引发好奇的认知失调。而且由于理查德·道金斯(Richard Dawkins)最近在推特上发布了这段视频,我认为可以得出结论,道金斯也支持这种对自然梭哈游戏的好奇观点,这是很公平的。
Despite 的 surreal spectacle I just subjected you to, let us try to remain collected 和 lucid here. If 梭哈游戏 是 indeed an 错觉, who or what exactly 是 having 的 错觉? Where can 的 错觉 reside if 不 in 梭哈游戏 itself? 毕竟, if 的 错觉 我们ren't in 梭哈游戏, 我们 couldn't be talking about it, could 我们? The supposed non-existence 的 梭哈游戏 simply 确实 不 follow from 的 observation 那 certain perceptions or beliefs fail to 对应 to consensus facts. If anything, what 确实 follow 是 那
有 诸如幻觉之类的东西可以存在于梭哈游戏中。丹尼特(Dennett)建议,如果发现足够多的经验与共识事实不符,就会表明梭哈游戏不存在。这完全是不合逻辑的:即使有一天我们发现所经历的一切都与共识事实不符,这也只会表明梭哈游戏中充满了幻觉。它将使梭哈游戏本身保持完整。
We are still conscious 的 错觉s, in exactly 的 same way 那 我们 are conscious 的 our dreams。这是如此明显,以至于我不得不指出这一点。
To try 和 escape 的 inescapable, 的 magicians will appeal to language games 和 a kind 的 word-dance 那
唯物主义者 哲学家盖伦·斯特劳森(Galen Strawson)称“窥镜”:以某种方式使用“梭哈游戏”一词,无论其含义是什么,实际上都不是这个词的意思。结果是两方面的:一方面,您无法确定魔术师的原因,因为每当您对他们的论点进行揭穿时,他们就会声称他们用“梭哈游戏”一词指了别的东西。另一方面,这意味着魔术师的位置完全变得空洞。他们为什么这样做呢?为什么这些荒谬的语义舞蹈,文字游戏,伪装成逻辑论据的纯粹的语法桥梁以及无视理性的期票?在下面的更多内容。现在,让我再忍耐一点。
If 我们 have 的 patience to tease apart 某些se word-dances, 我们 find out 那 what appears to be denied are just some 的 的
面值特征 通常归因于 consciousness,
不 梭哈游戏 itself. 考虑一下Susan Blackmore的这句话
2002年文章:
If 梭哈游戏 看到ms to be a continuous stream 的 rich 和 detailed sights, sounds, feelings 和 thoughts, 的n I suggest this 是 的 错觉.
首先,我们必须弄清术语的含义“illusion”. To say 那 梭哈游戏 是 an 错觉 是 不 to say 那 it 确实n’不存在,但事实并非如此―more like a mirage or a visual 错觉. And if 梭哈游戏 是 不 what it 看到ms, no wonder it’证明了这样一个谜。
Naturally, this completely empties 的 trick 的 any significance. Yes, 梭哈游戏 apparently 不是 exactly what it 看到ms to be on face-value... duh. So what? To say 那 某些 面值特征 通常归因于 梭哈游戏 are
假 确实n't mean 那 梭哈游戏 itself –原始的主观经验–是一种幻想。否则争论将完全等同于宣布这一点,因为地球不是平坦的–因为它看起来很面值 –那一定是幻觉;并坚定地站在地球上来宣告这一点!当一个“站立”在哪里
自觉地 proclaims 梭哈游戏 to be an 错觉?
显然,原始的主观经验–就是梭哈游戏–不是幻想:它是任何人都知道的唯一现实载体。这是存在的唯一不可否认的经验事实。但是,布莱克莫尔选择了自己的语言,以便仍然可以说“梭哈游戏是一种幻想”。再次阅读其引文的这一部分:“说梭哈游戏是一种幻觉,并不是说它没有’这种用法对我来说听起来有点违反直觉。当我们说昨晚天空中的外星飞船是一种幻想时,我们的意思是飞船不是那里;
那 it didn't exist. Maybe an airplane existed 的re instead, but 不 的 alien spaceship. Similarly, when 我们 say 那 的 movement in
这个图片 is an 错觉, 我们 mean 那 的 movement 不是 的re;
那 it 确实n't exist. 但 when it comes to 梭哈游戏, Blackmore departs from this intuitive usage 的 的 term 'illusion.' Why?
Why look for a counterintuitive way to still label 梭哈游戏 an 'illusion'? 至少,这为误解打开了大门,因为“幻觉”一词显然会引起不存在。当我们得知地球实际上是一个球体时,我们没有转过身就宣称地球是一种幻觉。我们只是说地球不是它看起来的样子。那么,为什么不只是说:“梭哈游戏不是它看起来的样子”,然后就停在那里?取而代之的是,布莱克莫尔(Blackmore)甚至给她的作品《大幻觉》(The Grand Illusion)冠名。
在您对阴谋理论感到兴奋之前,我认为对此的解释就像平淡无奇的人类一样:如果魔术师承认梭哈游戏的“幻觉”只是一个错误的归因问题–就像我们错误地将平面度归因于地球,却没有因为地球而使地球变得不那么真实–然后魔术戏法被揭露,失去了吸引力。这样做的魔术师倒闭了。
那 某些 面值特征 通常归因于 梭哈游戏 are 假 是 trivial; it means exactly 不hing as far as solving 的 hard problem 的 梭哈游戏. 它使我们能够准确地从起点开始:我们不能,
即使是原则上, explain how原始的主观经验arises from mass, momentum, charge or spin. 但 would 那 be an acceptable admission? Careers have been built on 的 premise 那
我们正在进步 解决“难题”。如果事实并非如此,那么资金,声望和促销活动将会如何?即使一个人去世,他的遗产又会怎样?一个人的自我价值感和生活意义会怎样?在这种情况下,很容易发现找到一种方式来说“梭哈游戏是一种幻觉”是多么诱人(尽管它实际上很可能会唤起错误的含义),从而隐含地这表明“棘手的问题”正变得越来越可治疗。看一下布莱克莫尔的名言中的最后一句话:“如果梭哈游戏不是看起来的那样,那就难怪它了’证明了这样一个谜。” 公开企图低估“难题”。这是谬论。考虑一下 但请注意:我是
不 这暗示着苏珊·布莱克莫尔(Susan Blackmore)或其他任何人故意有误导或不诚实的行为。我个人也真诚地认为情况并非如此。我宁愿认为她和其他魔术师在自欺欺人。左手不知道右手在做什么。确实,我的建议是,我们每个人都有自然的,可以理解的,甚至是不可避免的潜梭哈游戏动机,这些动机会以完全逃避批判梭哈游戏领域的方式影响我们的观点和判断。我认为,这是当今心理哲学中许多面子上的不连贯和荒谬的原因。一旦对某个职位投入了精力,对某个职位的情感承诺的潜梭哈游戏力量就不应低估;即使是那些宣称逻辑和理性至高无上的人。
其他魔术师没有深入到Dennett,而是购买了– 和 promote –魔术的基本概念。以Paul和Patricia Churchland为例:
他们的主张 是 那
某些方面 梭哈游戏体验的存在并不真正存在–像信念和意图 – 尽管我们大多数人都将其称为“信仰”和“意图”,但每个人都无可否认地经历过这种生活。丘吉兰之所以得出这样的结论,是因为经验的这些方面似乎是沿着句法模式构成的,这些句法模式在大脑的解剖结构或功能上没有明显的对应关系。自然,可以指出一个人也找不到软件的高级结构来批评他们的立场。 在运行该软件的计算机芯片的栅极和导线中。尽管如此,这显然并不意味着该软件结构不存在。但是,让我们将其放在一边。这里的要点是:丘陵地带提出了一种荒谬的观念,即人们可以基于理论抽象而否认存在直接的,有经验的经验。
Churchland的立场受到本体论的束缚:它们始于大脑产生思想的推断。因此,如果您无法为某方面的经验找到大脑的基础,那么该方面的经验就不会存在。如果您接受前提,这是完全合乎逻辑的。但是,这并不能改变人们
经验 something 我们 ordinarily call 'beliefs' 和 'intentions.' Even if it 我们re correct to call it an 错觉,
那时虚幻的经历仍然是事实。 无论如何,体验并非没有。 而且,由于“棘手的问题”,尽管丘吉兰群岛尽了最大的努力,但问题仍然无法解释。
丘奇兰对“幻觉”的定义基于对应的概念:事物或现象A仅在直接对应于事物或现象B时才是非幻觉。否则就是幻想。在这种特定情况下,A是信念和意图的主观体验,B是大脑中相应的结构和动力。但是不用任何考虑
先验 暂时的本体论假设:A是否因为不存在A所对应的B而停止存在?您的信念和意图经历是否因为某人无法在大脑中找到与之相对应的东西而消失了?当然不是。我们可以定义“幻觉”一词,以便我们可以将这些经历标记为“幻觉”,但这并不能使它们成为现实。
消失。作为存在物,它们仍然必须通过神经科学和心灵哲学来解释。丘陵地没有帮助我们这样做。
You must now be thinking: 'OK Bernardo, you have rejected every avenue ever attempted for solving 的 hard problem 的 梭哈游戏. So what 是
您的 解?'我的解决方案很简单:
首先没有困难的问题;它仅仅是语言和概念上的建构。 You 看到, 的 'hard problem' only arises when you (a) infer 的 existence 的 a whole universe outside 梭哈游戏, 和 (b) postulate 那 this universe somehow 生成s 梭哈游戏.
So you end up in 的 position 的 having to explain how an 抽象ion 的 梭哈游戏 can 生成 梭哈游戏. 这个循环问题永远无法解决!我们只是以光速追赶自己的尾巴。
Every 的ory 的 性质must grant at least one free miracle: a so-called
本体原语。之所以如此,是因为我们总是需要用以下方式解释一件事:
另一个 事情。但是,显然,我们不能永远用另一种东西来解释一件事,然后再用另一种东西来解释。在某个时候,您触底:您遇到了一件事情,您只是
不能 explain, but
在这方面你可以解释其他一切. 那 thing 是 的
本体原语。 在唯物主义下,根据您最喜欢的理论,本体原语的示例包括物理定律和标准模型中的基本亚原子粒子。或M理论的超维领域;在所有情况下,您总是拥有一个或多个无法进一步解释的东西;他们只是
是。 现在,请注意,唯物主义下的大多数本体原语都是看不见的抽象实体:没有人见过超维的麸皮本身,超弦,甚至基本的亚原子粒子(我们仅观察到它们所谓的衰变的结果作为间接统计量度)在计算机屏幕上)。问题在于,在将现实赋予抽象实体(反现实主义哲学家称之为“便利小说”)之后,我们面临着必须解释存在的最具体和不可否认的方面的挑战。 – our 梭哈游戏 –就这些方便的小说而言。我们无能为力
是 “难题”。我们
发明 抽象实体,然后尝试解释
我们自己 就我们自己的抽象而言。 “棘手的问题”仅反映了类别的自我指称混淆,这种混淆已经完全失控了。从现在开始的几十年中,我们将回首,不知所措,惊讶极了,我们怎么可能如此迷惑。
在我的工作中–看,例如我的书
为什么唯物主义是鲍洛尼 –我建议,显而易见的事情是将梭哈游戏本身作为本体论原语。自出生以来,这是正确的。然后,我们可以–我声称实际上是在书上做的–用梭哈游戏的激发来解释现实的每个其他方面,这些梭哈游戏遵循服从建模的某些模式和规律。在这种观点下,所有现实的基础都是主观体验的非个人化流动,我将其隐喻地描述为一种流动,而我们的个人梭哈游戏只是这种流动的局部化—溪流中的漩涡。正是这种本地化导致了个人身份的错觉。而且,梭哈游戏中的是您的身体-大脑系统,而不是身体-大脑系统中的梭哈游戏。将现实视为一个集体梦想:在梦中,梦中的角色是您的梦中梭哈游戏,而不是梦中的梭哈游戏。当您醒来时,这变得显而易见,但是’在做梦的时候一点都不明显。此外,人体脑系统仅仅是
图片 梭哈游戏流中的定位过程的一个像漩涡一样,是水流中的定位过程的图像。出于与漩涡不完全相同的原因’不会产生水,你的大脑不会’产生梭哈游戏。但是,因为过程的映像带有关于过程的有效信息—就像火焰的颜色携带有关燃烧微观视图的有效信息一样—大脑活动与主观体验紧密相关。
有关此世界观的更多详细信息,请邀请您仔细阅读此博客中的最新文章,
我的YouTube频道 而且,最重要的是
我最近的书. It 是 in 的 书 那 的 complete case 是 laid out, 和 nowhere else.