 |
荒谬的意义 |
在2015年7月的整个月中,我的前四本书,包括
为什么唯物主义是鲍洛尼,
将会在Amazon Kindle商店上提供
只有99美分 。您可以不到4美元的价格购买它们。这是为了使我的作品更易于访问和广泛传播。为了庆祝这一点,在接下来的四个星期中,我将出版每本书的精选文章。
我们将从最后一章开始
荒谬的意义 (published in 2012), where I recapitulate the book's key messages. It works well as an overview that may encourage you to dish out 99 cents to read the whole 事情.
荒谬的意义 由于某种原因,就销量而言,它是我最受欢迎的书。但是,我认为这是我迄今为止最深刻的工作。这是我明确尝试超越理性,超越逻辑规则本身,探索其背后的现实本质的唯一方法。到目前为止,我都不敢冒险脱离理性的坚实基础。我这样做是通过使用理性本身!
因此,事不宜迟,这里有一段
荒谬的意义 :
荒谬的召唤–同时具有矛盾性,象征意义和物理现实–引导我们回顾了实验物理学的一些最新突破性结果。这些结果揭露了量子纠缠的实验证实以及整体心态与物理事件之间的相关性,从而揭示了现实主义的顽强性。这样,世界‘out there’不独立于思想‘in here.’
在考察现实主义失败的影响时,我们得出的结论是,我们也必须放弃逻辑上的对立。也就是说,事物必须是对还是错的想法。确实,没有现实主义,就没有真理的对应理论来证实双价。只要我们将事物构造为真实的,事物的确可以是真实的,虚假的,真实的和虚构的。因此,我们分别被认为是一种直觉逻辑和建构主义,它们是一种连贯的思维方式和一种世界观,与所有最新的实验结果以及荒谬的呼吁保持一致。我们发现现实是连贯的心理建构的结果,尽管如此,连贯的制约因素并没有给相对主义留下太多的空间。托马斯·库恩(Thomas Kuhn)对科学思想演变的历史回顾似乎证实了所有这一切。
Upon the realization that subjective psyche and objective reality are likely two aspects of a single system, we delved into depth psychology in the hope of finding a less epiphenomenal map of reality than physics. We found it in the rich work of Carl Jung, who discovered the complexities and unfathomable depth of the 无意识 layers of our minds. The implication was clear: next to our ordinary consensus meta-reality, we must all partake of other meta-realities, despite not being normally aware of them due to the perennial veil of amnesia. These other meta-realities are intrinsically paradoxical and mythopoetic. 荒谬的召唤may be but protrusions of these normally 无意识 meta-realities into the ordinary field of awareness. As such, they are both psychological and physical.
从这些看似不可估量的研究线索中获得的见解以令人惊讶的一致的方式汇聚在一起:库恩的历史观察中显而易见的建构主义可以用物理学实验室的现实主义的失败来解释。荣格’s empirical observations of the contradictoriness of the 无意识 are consistent with the lack of bivalence underlying the intuitionistic logic we found to be governing reality; the metaphorical language of the 无意识, as expressed in the world’s fairy tales, finds uncanny correspondence with the symbolical character of the calls of the absurd. Indeed, the empirical insights of depth psychology regarding the absurd nature of the 无意识 seem to independently confirm the conclusions we derived from physics and analytic philosophy regarding the nature of reality. The consistency and mutual confirmation across all these independent threads is intriguing.
因此,我们现在有了一种世界观,其中逻辑本身就是思想的建构,而不是柏拉图式领域中的强烈客观的真理。理性是围绕未成形者深不可测的核心的薄而有限的外壳。有意义的非理性;想象的领域。然而这个词‘irrational’必须仔细阅读:此处并不表示愚蠢–也就是说,懒惰的忽视逻辑– but the very transcendence of the limits of logic. The 非理性的ity of our worldview exceeds and goes beyond logic.
We all instinctively 看 for solid references to ground our thoughts, judgments, and decisions. We need neutral and reliable foundations to build our lives on. Some of us find these foundations in ethics and morals; others, in science and rationality; yet others, in religion or mythology. Still, we all seem to, implicitly as it may be, rely on logic as the ultimate glue holding these various foundations together. Hence, when acknowledging that logic is itself a construct of our imagination –一组自行创建的限制–我们可能会觉得地毯好像是从脚下拉下来的。那么,我们留下了哪些参考来说明愚昧的意义呢?我们会被谴责在无序和毫无意义的情况下过我们的生活吗?我们可以找到什么依据来指导我们未来的观点和选择?
这可能是我们未来等待的最大挑战。确实,这可能是人类迄今面临的最严峻挑战。而且,与许多重大挑战一样,它也可能代表着我们曾经塑造自己的生存所面临的最大机遇:一个重塑现实与真理的机会。
柏拉图将真理与美丽相结合。对他来说,真实确实是美丽。因此,这可能是一个重要的线索:如果逻辑的断然化从我们的脚下拉走了真理的地毯,那么我们仍然有美来指导自己的道路。美学超越逻辑;它来自山脉深处的肠子。我们未来的基础可能是美学的:激发和养育灵魂的基础;有利于幸福与和谐的事物。我们作为一种文化的集体判断的基础可能需要从逻辑转变为指导艺术家之手的逻辑。这并不需要那么困难:在内部深处,我们都有一个固有的,直观的概念,即和谐,美丽和充实;如果可以的话,我们可以给出这种固有的冲动,即未经过滤和无偏见的表达。
There is no denying that the path to the transcendence of logic can be an arduous one. Multiple deadly mines may lie buried on its roads: relativism, disorder, foolishness, paranoia, and insecurity, to name only a few. Yet, traversing it could also be a fulfilling and fun journey: Have you ever noticed how the amusing element of puns is their ambiguity and double meaning? Puns defy bivalence and literal interpretations, this being the very reason why they are funny. They show beyond doubt that ambiguity is inherently fun, 光-hearted, and pleasing. The transcendence of bivalence can be a reason for fun and laughter at least as much as it can be a reason for distress. Ultimately, it may all depend on the inner attitudes we bring to the process.
双重性的死亡与孪生兄弟现实主义的死亡密不可分。当我们穿越宇宙学的个性化道路,走向荒诞–不是没有意义的–我们将发现自己处于现实的头脑中;在想象的领域。我们的途中可能会有些意外:谁能说代表地球生命的自我意识岛不仅是许多地方的群岛?我们如何确定连接到同一条淹没的山脉但位于地平线上方的峰,没有无数其他峰形成无数其他群岛?如果是这样,那么这些其他群岛可能会有自己的集体的,客观性很弱的共识元现实,这与我们完全不同。的确,这将给平行宇宙和其他维度的科学观念以及有人居住的精神领域的宗教观念带来新的有趣变化。而且,由于所有这些群岛都不过是同一山岭上的显着分子,因此我们可能都在内心深处与其他共识元现实存在内在联系。只是不‘tuned’通常进入他们。随着我们逐步走向宇宙学个性化,面对越来越多的潜意识内容,有时区分私人元现实和偶尔从地平线上获得其他假设性的元现实有时可能并不容易。我们是否能够将个人幻想从偶然的调适转变为由目前其存在超出我们的知识范围的生物所创造和居住的另类元现实?