The elevator pitch of a world in 意识


危险的概念网。
贝尔纳多·卡斯特鲁普的照片,已在公共领域发布。

令我震惊的是,关于现实本质的讨论常常被概念引起的误解所迷惑。诸如“思想”,“意识”,“主观性”甚至“世界”之类的词会引起各种意想不到的含义,这取决于听者的背景,期望,偏见和倾向。像“理想主义”和“泛精神主义”之类的“问题”甚至更糟,因为它们无可救药地试图仅用几封信就包含了许多书籍所阐述的不同而复杂的思想的含义。结果, 概念污染,我们陷入了一个危险的词网,使简单,不言而喻的论点显得曲折,复杂甚至令人难以置信。

理想情况下,我希望通过某种心灵感应来消除单词并直接传达含义。但是,除非我们找到一种解决方法,否则恐怕我们一言不发。我们可以希望完成的最好的事情是,尽可能少地假设单词将带给不同的听众。这篇极短的文章是我以这种方式总结我对现实本质的观点的努力。接下来,我该怎么做 说和我说的一样重要 说。因此,请保持警惕,避免将含义投射到下面实际所说的内容上。 Here we go:

  1. 我认为存在经验是不言而喻的。苹果的发红,橙子的甜美,拥抱的温暖,风景的广阔:它们显然都是作为经验而存在的,无论是否虚幻。
  2. 因此, 我必须承认那种经历的存在.
  3. 我认为 体验就是那些经历的行为, 像舞者的舞蹈。出于同样的原因,舞蹈是 nothing but 舞者在行动中,经验就是行动中的经验。
  4. 经历的行为和见证的行为是一个单一的过程:体验。
  5. 因此, 没有理由推断与经历的对象不同的对象的存在: 它的行为本身就构成了我们所说的经验宇宙的全部。
  6. 我将这些行为建模为所经历的振动,振动或激励, 就像涟漪一样,是水的振荡行为。
  7. 鉴于我们的语言联系, 我认为将经历过“心灵”或“意识”的事物称为完全正确。
  8. 我也认为说哪个经历是一个“主题”是正确的。,' 尽管没有物体。毕竟,我们的文化已经开始考虑体验一种不包含主题的现象。
  9. 我认为 不同生物的内在生命是分离的经验流.
  10. 最后,我认为 代谢生物  也就是活体 –从第二人称视角看,这些分离的经验流是什么样的.

要详细了解这些想法,请考虑仔细阅读我的最新著作, 简要介绍.

在线可用。
分享:

53条评论:

  1. 回覆
    1. 意识/自我不是"doer"?生活充满了悖论,悖论。

      删除
    2. 经验是动态的,涉及状态的变化。它为N't静态的。静态将不需要任何经验。因此,经验必须'done.'如果全部是一个,那么只有一个可以'do'体验,即使同时是他们的见证者。这是不可避免的那么简单。

      删除
    3. In a dualistic world - yes. Not from a non-dualistic standing. So it is a yes or no answer. This is a very subtle matter, Bernardo. Self/Awareness/Consciousness 做 es 不 need experience to exist .We need the vehicle of body and 心神 in this world to be in this world. 您 think Consciousness/Awareness need body and 心神 to exist? It is a hidden logic here that is difficult to grasp.

      删除
    4. Because Self/Awareness is ever - present and unchangeable. It exists prior to experience ,mind,body,universe - you name it. How can you beat this logic? 您 cannot 做 that. It is impossible :)

      删除
    5. I never said that 意识/mind needed experience to exist. I said that experience was a behavior of 意识/mind. Consciousness/mind can still exist without behaving, without 做 ing experience, in just the same way that water still exists without rippling. 您 are arguing against points I never made, attacking ghosts. And as for the logic, you aren'清楚地表达任何。您'仅说明结论(在这些结论来自您的直接经验的范围内是有效的)。但是声明不是't logical arguments.

      删除
    6. Mind is dependent on 思想 ,body,brain,time and space. Consciousness 做 es 不 depend on such I mentioned. Mind and Consciousness are never the same and never will be so I think it is a bad habit of the Western Mind 去做 keep such 不 ion that it is the same. We have had that discussion before and I am stubborn about it and you are also. :) So I prefer talking about Awareness/Self instead of Consciousness. Western 心神 is polluted by this nonsense of 不 discrimination the words of 心神 and 意识.

      是的,这是一个隐藏的逻辑。我们必须自己检查。这实际上很容易,但是Maya /全息投影正在使我们变得无知。

      删除
    7. David you have your own definitions of 心神 and 意识. Good for you. But I won'在这里浪费时间为语义而战。

      删除
    8. Western 心神 think 心神 and 意识 is the same. That is one of the problems of ignorance in my opinion. We have to learn to discriminate if we will examine who we are or if we want to be free from binding to objects or experiential entitty(the 行动者).

      删除
  2. "doer" : Not an experiencer. Our 心神/body experience something. But Self/Awareness/Consciousness 做 es 不 experience anything. Experience is a reflection or projection of Self/Awareness/Consciousness.

    回复 删除
    回覆
    1. 您'用动词重新投影非二元性联想'to 做 '跟我说的一样尝试阅读我在没有概念包的情况下所说的话。实际上,您正在很好地举例说明我刚才所说的概念污染。

      删除
    2. 经验是动态的,涉及状态的变化。它为N't静态的。静态将不需要任何经验。因此,经验必须'done.'如果全部是一个,那么只有一个可以'do'体验,即使同时是他们的见证者。这是不可避免的那么简单。

      删除
    3. Experiences is an object in our 心神,because what is happening outside of ourselves is 不 happening outside. It is from a thought in our 心神. We live in a holographic projection. Even Hawking think we 做 now(about information and black holes).

      您 are loosing the battle of concepts even if you have good intention. ;)

      删除
    4. Maya/holographic projection is hard-wired. We think our perception is showing the truth about 意识/Self and about experiences. It 做 es 不 .

      删除
    5. 哦,那个'这是一个概念上的汤。让'现在唱Kumbaya。

      删除
    6. 大卫,我想你错过了这篇文章的这一部分:"在下文中,我不说的话与我所说的话同样重要。因此,请警惕自己,避免将含义投射到下面所述的内容上't there.'

      删除
    7. 我认为您过于依赖西方思维和概念。如果我们用梵语聊天会更好。 ;)好吧,我今天不再打扰您了。祝你今天愉快。我已经买了你的电子书书。也许以后我会评论你写的东西。今年。

      删除
    8. 在这里注意Maya的实际含义可能会很有用。玛雅根源"to build". It'类似于创造或世界,而不是幻想。正如阿迪·尚卡拉(Adi Shankara)亲自教导的那样,当塔玛斯·古纳(Tamas guna)在生理学中占主导地位时,我们将世界当作掩盖。看来是真实的,而主观的则是虚幻的。当拉贾斯(Rajas)成为统治者时,这个世界就变成了虚幻的经历。当萨特瓦占主导地位时,世界便被视为神圣的游戏,莱拉。

      换句话说-虚幻的位是生理状态的影响,而不是启蒙的影响。也不是玛雅人。

      这些新近出现的误解中的另一个是由于人们选择二手解释而不是看原始文本。

      I would agree that referring to 心神 and 意识 as analogous is misleading. Mind is an effect of 意识. From a kosha perspective, 心神 arises several stages into the expression of 意识. I would describe it more succinctly as a field effect of the liveliness of self-aware 意识.

      删除
    9. 英文单词'mind' is defined as the faculty of 意识, thought, feeling and imagination. What Western Neo-Advaita calls 'mind'会更恰当地称为'intellect'用英语或描述为'conceptual thinking.' 我不't 心神 that Neo-Advaita tries to redefine the word for itself, but I choose to continue to use the word according to its regular English meaning.

      删除
    10. 射击,我的评论迷路了,我没有'没有时间重写它。实际上,意识与智力的关系并不比五种(主要的)感觉中的任何一种密切相关。明白为什么对我很重要。想法似乎"come from" 意识 while sense objects 做 不 , but this is fundamental delusion. Not sure it'是相关的,因为您必须使用该词"mind"以您的读者理解的方式。

      删除
  3. 回覆
    1. 总会有一些人想发臭。尽量不要为它们担心太多,好吗?

      删除
    2. 我不't think the points raised were dishonest in any way. 我不'毫无疑问,大卫的诚意和善意。我只是对失败而感到绝望-如此惊人-正是我打算通过这篇文章完成的:试图避免人们将我所做的事情读​​成我的话't say...

      删除
    3. 嘿,对我来说很清楚,我'我想这是对大多数读者而言的。不幸的是,我觉得"one size 做 esn't fit all"说到话语,可能会影响到某些人'不能与他人建立联系,他们会回头阅读您所做的事情't mean to say.

      删除
  4. :) 大声笑。我认为最好不要太认真。如果我们不同意意识和思维的定义,请继续保持良好的工作。

    回复 删除
    回覆
    1. 是的,但这根本不是这篇文章的主题……

      删除
    2. 好吧,如果您要用两句话讲这句话呢?
      您r friend, Deepak Chopra has said this many times - 您 are 不 your 心神,thoughts,feelings,body and brain. Who are you?

      删除
    3. 也许我的英语不是最好的英语,但是您在本文中写的10个引号-是您发来的还是?:)

      删除
    4. 大卫,你叫什么'mind" I call 'thoughts' or 'intellect.' What you call 'consciousness' I call 'mind' or 'consciousness'也一样就这样,我不'不要否认您所称呼的区别'mind' and what you call 'consciousness.'对于这两种不同的事物,我只是使用了不同的词语,因为我来自西方哲学传统。这仅是术语问题,而不是任何实质内容。而且这篇文章显然是't about the distinction between 意识 and the 智力。.. why 做 I need to summarize an essay that is already so short and to the point?
      PS: I entirely agree with Deepak, given what I know he _means_ by those words. Let me repeat it with my own words: you are 不 your 智力, 思想, feelings, body... you are 意识/mind, whose excitations give rise to the experiences you call your 思想, feelings, body, etc. As such, your 思想, feelings, body, etc., are 不 you; they are the behaviors or manifestations of 意识/mind. 您 are 意识/mind, which exists whether it'是否表现/行为。

      删除
    5. 我想要您的简短摘要,以免引起您的误解。

      删除
    6. 意识/意识是不变的并且永远存在吗?

      删除
    7. 感谢你的回答。抱歉,我误解了您对本文的意图。祝你今天愉快!

      删除
    8. 大卫,不必后悔。寻找一种清晰传达我的想法的方法是我个人的奋斗目标。

      删除
    9. 大卫,我更新了文字以使其更清晰...我避免了动词'to 做 ' now.

      删除
  5. 好的文章伯纳多先生。一世'很久以前就放弃了说话。它'就像您在我的大多数帖子中可能已经注意到的那样,'无论如何,他们都必须很好地表达出来。我通常只是指点和咕unt,但对我来说,当我的言语不合情理或被误解时,它只是提醒我,在这个地方我并不孤单。没关系。

    回复 删除
  6. 贝尔纳多,谢谢你的发言。我不会处理'是否连贯,但是,我认为它缺乏灵感,即对人类状况意味着什么?电梯门打开。 。 。怎么办?

    回复 删除
    回覆
    1. 这只是一个非常简洁的摘要,即电梯间距。含义和细节可以在我的作品,书本,讲座等中找到。这篇简短文章的目的只是为了澄清一些基础知识,避免语言过多。

      删除
    2. 对不起,猜猜我看错标题了。 :)

      删除
  7. 我一个人认为这篇文章确实完成了预定要做的事情。关键在于读者应允许表达的思想自行发展,并抵制插入重新定义和反思的诱惑,这些重新定义和反思会破坏思想的流动并使陈述不合逻辑。我实际上认为您可能可以将其用作研究人员的研究资源'对您的哲学的反应,贝尔纳多。您可以尝试将人们开始放置自己的东西的点隔离开,使他们声称结论不正确。't follow.

    回复 删除
  8. 这非常简洁明了。我认为您已经完全实现了您的预期。在本评论部分,我认为戴维是例外而不是常规。

    回复 删除
  9. 非常有趣和体贴的贝尔纳多。

    从这个角度来看"ockham's razor" approach i'在过去的四年中(至少在与唯物主义者或倾向唯物主义者的谈话中)使用了'查看列表中假设的逐步添加会很有趣。

    Numbers 1 to 5 require almost no assumptions added on to basic experiencing. With 6, we start getting assumptions, and by #10 there is a rather large set of 假设。

    这根本不是要批评,只是观察。 (如果我想提出批评意见,我可以说我同意1-5,而完全不同意6到10,因为基于不同的看待1-5的方式,我有一组不同的假设,但这并不能'而不要放弃整个清单的优雅和简单性)。

    回复 删除
    回覆
    1. 嗨,唐,
      I'd说#1-#5封装了可能的最简约的本体:这里仅确认一个本体实体,这是本体的最小数量。 #6不是'这只是一个新的假设,而只是一种建模工具,一种描述技术。它在本体上没有添加任何内容。 #7和#8竞技场't个假设之一:'我为这里的术语约定辩护,选择单词。什么都不会在本体上添加。 #9和#10是推论,而不是假设:除非我们接受唯我论,否则我们需要推论一些超出个人经验的东西,以解释他人的内心生活。
      干杯,B。

      删除
    2. 我刚刚在您的“头脑与大脑”演示文稿中添加了一条评论-无论从哪方面来看,这都是出色的,正是您最擅长的。我不'不知道如何回应您的评论-上面的文章以及您在这里的评论只是一个完整的概念上的混乱。正如您尝试哲学时通常所做的那样,'重新混合形而上的苹果和胡萝卜(甚至没有苹果和橙子)。您'当您坚持自己所熟知的知识(科学研究和了解物质主义的精神错乱)时,便会表现出卓越的才华和直觉。您去年夏天在一次会议上发表的关于理想主义的简短哲学101概述对于想要框架的人来说很简单,也很容易获得-如果您可以专注于自己擅长的领域,那将是一个巨大的贡献。

      删除
    3. 对于概念上的混乱,我谨持不同意见。实际上,我声称此概述在概念上是干净准确的。说明不是't isn'足够:您必须明确指出所谓的错误是什么,以及为什么是错误。从目前的情况来看,您的批评是完全没有根据的,是毫无根据的。
      我对您的回答只是确保我们将假设与建模隐喻,术语约定和推论区分开来。显然,这些东西不是'一样他们不是't all just 'assumptions.'令我惊讶的是,您将这三个概念类别混入了原始评论中。您现在指控我将苹果与胡萝卜进行比较有点讽刺意味。
      Perhaps your confusion arises from your 不 being familiar with modern philosophy outside spirituality, particularly analytic philosophy (http://www.philosophybasics.com/movements_analytic.html), and its strict and precise use of terminology and conceptual frameworks? Modern philosophy has come a long way, in terms of form and precision, from the vagueness and ambiguity of much spiritual literature.
      无论如何,我的全部工作是哲学(本体论)。我的任何书或论文中都没有做任何科学。我不是在做实验或在创建预测模型。我正在解释别人创造并凭经验证实的实验和预测模型。所以你建议的区别是't there.
      我能否做好自己的工作取决于世界。

      删除
    4. 不,也许需要更正式的回应?一世'您最近看到您批评伯纳多,但批评通常含糊不清("conceptual mess")。我知道评论部分并不是提供更多详细信息的好地方,但是我认为,如果您可以确定非常具体的分歧,这将对你们俩都有帮助。

      删除
  10. 将随机事物大写通常是一个人已经建立了自己的内部语言的死胡同。上面的评论也揭示了这一点:讨论中的定义出现得太早了,并且就此止步。看来此讨论需要交给维特根斯坦进行处理!我建议使用更多真实的示例来进行事实交流,以便任何外行都可以掌握您的'重新尝试说。 Layman的解释是对写作的有效检验。

    回复 删除
  11. 贝尔纳多,您的文章比夏天的浅泻湖底部的沙子还清晰's day. Thank you.

    回复 删除